Новые слова: различия между версиями

Материал из tswiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 65: Строка 65:
|-
|-
| 32 || freezing || fréezing || морозно, очень холодно
| 32 || freezing || fréezing || морозно, очень холодно
|-
| 33 || victim || víctim || жертва
|-
| 34 || instead of || instéad of || вместо
|-
| 35 || fraud || fráud || мошенничество
|-
| 36 || judgement || júdgement || суждение, решение суда
|-
| 37 || judge || júdge || судья
|-
| 38 || crime traffic || críme tráffic || преступность, дорожное движение (контекстно)
|-
| 39 || commit a crime || commít a críme || совершать преступление
|-
| 40 || report (about) the crime || repórt (abóut) the críme || сообщать (о) преступлении
|-
| 41 || thief / burglar || théif / búrglar || вор / грабитель (обычно со взломом)
|-
| 42 || shoplifting || shóplifting || кража в магазине
|-
| 43 || punishment || púnishment || наказание
|-
| 44 || release from prison || reléase from príson || освобождение из тюрьмы
|-
| 45 || humid and hot || húmid and hót || влажно и жарко
|-
| 46 || cold and wet || cóld and wét || холодно и сыро
|}
|}
victim
instead of
fraud
judgement
judge
crime  traffic
commit  a crime
report (about)  the crime
thief burglar
shoplifting
punishment
release from prison
humid and  hot
cold and wet
[[Категория:Английский язык]]
[[Категория:Словарь]]

Версия от 14:56, 29 мая 2025

Слово/Фраза Ударение Перевод на русский
1 customer cústomer клиент, заказчик
2 possessions posséssions владения, имущество
3 receipt recéipt квитанция, чек
4 bank statement bánk státement выписка из банка
5 credit card crédit cárd кредитная карта
6 search engine séarch éngine поисковая система
7 revolutionise revólutionise революционизировать
8 extraordinary extr(a)órdinary необыкновенный
9 inhabit inhábit населять, обитать
10 software sóftware программное обеспечение
11 prepared prepáred подготовленный
12 income íncome доход
13 unearned unéarned незаслуженный
14 certainly cértainly конечно
15 geographical features geográphical féatures географические особенности
16 fresh air frésh áir свежий воздух
17 national park nátional párk национальный парк
18 beautiful scenery beáutiful scéner(y) красивые пейзажи
19 wildlife centre wíldlife céntre центр дикой природы
20 tropical rainforest trópical ráinforest тропический лес
21 rural area rúral área сельская местность
22 natural beauty nátural béauty природная красота
23 hold hóld держать, проводить (мероприятие)
24 Are close to nature? Áre clóse to náture? Близки к природе?
25 outdoors óutdoors на открытом воздухе
26 indoors índoors в помещении
27 outside óutside снаружи
28 inside ínside внутри
29 nature reserve náture resérve природный заповедник
30 domestic farm animals doméstic fárm ánimals домашние сельскохозяйственные животные
31 chilly chílly прохладно, зябко
32 freezing fréezing морозно, очень холодно
33 victim víctim жертва
34 instead of instéad of вместо
35 fraud fráud мошенничество
36 judgement júdgement суждение, решение суда
37 judge júdge судья
38 crime traffic críme tráffic преступность, дорожное движение (контекстно)
39 commit a crime commít a críme совершать преступление
40 report (about) the crime repórt (abóut) the críme сообщать (о) преступлении
41 thief / burglar théif / búrglar вор / грабитель (обычно со взломом)
42 shoplifting shóplifting кража в магазине
43 punishment púnishment наказание
44 release from prison reléase from príson освобождение из тюрьмы
45 humid and hot húmid and hót влажно и жарко
46 cold and wet cóld and wét холодно и сыро