Новые слова: различия между версиями

Материал из tswiki
Перейти к навигации Перейти к поиску
Нет описания правки
Нет описания правки
 
(не показано 8 промежуточных версий 2 участников)
Строка 65: Строка 65:
|-
|-
| 32 || freezing || fréezing || морозно, очень холодно
| 32 || freezing || fréezing || морозно, очень холодно
|-
| 33 || victim || víctim || жертва
|-
| 34 || instead of || instéad of || вместо
|-
| 35 || fraud || fráud || мошенничество
|-
| 36 || judgement || júdgement || суждение, решение суда
|-
| 37 || judge || júdge || судья
|-
| 38 || crime || críme tráffic || преступность
|-
| 39 || commit a crime || commít a críme || совершать преступление
|-
| 40 || report (about) the crime || repórt (abóut) the críme || сообщать (о) преступлении
|-
| 41 || thief / burglar || théif / búrglar || вор / грабитель (обычно со взломом)
|-
| 42 || shoplifting || shóplifting || кража в магазине
|-
| 43 || punishment || púnishment || наказание
|-
| 44 || release from prison || reléase from príson || освобождение из тюрьмы
|-
| 45 || humid and hot || húmid and hót || влажно и жарко
|-
| 46 || cold and wet || cóld and wét || холодно и сыро
|}
|}


crime traffic
криминал
commit  a crime
 
report (about) the crime
{| class="wikitable sortable" style="width:100%; text-align:left;"
thief burglar
|+ '''Криминальная лексика: Английский и Русский'''
shoplifting
! style="width:30%" | Английский термин
punishment
! style="width:30%" | Русский перевод
release from prison
! style="width:40%" | Пример/Пояснение
humid and  hot
 
cold and wet
| '''Crime''' || '''Преступление''' || "The police are investigating the crime." (Полиция расследует преступление)
[[Категория:Английский язык]]
 
[[Категория:Словарь]]
| '''Criminal''' || '''Преступник''' || "The criminal was arrested last night." (Преступник был арестован прошлой ночью)
 
| '''Murder''' || '''Убийство''' || "He was charged with murder." (Его обвинили в убийстве)
 
| '''Theft''' || '''Кража''' || "The theft occurred in broad daylight." (Кража произошла средь бела дня)
 
| '''Robbery''' || '''Ограбление''' || "The bank robbery was captured on CCTV." (Ограбление банка попало на камеры наблюдения)
 
| '''Burglary''' || '''Кража со взломом''' || "The burglary took place while owners were on vacation." (Кража произошла, когда хозяева были в отпуске)
 
| '''Fraud''' || '''Мошенничество''' || "She was convicted of fraud." (Её осудили за мошенничество)
 
| '''Kidnapping''' || '''Похищение''' || "The kidnapping case made headlines." (Дело о похищении стало главной новостью)
 
| '''Arson''' || '''Поджог''' || "The fire was ruled to be arson." (Пожар был признан поджогом)
|}
In the middle of nowhere
speeding
drink driving

Текущая версия от 09:01, 9 июня 2025

Слово/Фраза Ударение Перевод на русский
1 customer cústomer клиент, заказчик
2 possessions posséssions владения, имущество
3 receipt recéipt квитанция, чек
4 bank statement bánk státement выписка из банка
5 credit card crédit cárd кредитная карта
6 search engine séarch éngine поисковая система
7 revolutionise revólutionise революционизировать
8 extraordinary extr(a)órdinary необыкновенный
9 inhabit inhábit населять, обитать
10 software sóftware программное обеспечение
11 prepared prepáred подготовленный
12 income íncome доход
13 unearned unéarned незаслуженный
14 certainly cértainly конечно
15 geographical features geográphical féatures географические особенности
16 fresh air frésh áir свежий воздух
17 national park nátional párk национальный парк
18 beautiful scenery beáutiful scéner(y) красивые пейзажи
19 wildlife centre wíldlife céntre центр дикой природы
20 tropical rainforest trópical ráinforest тропический лес
21 rural area rúral área сельская местность
22 natural beauty nátural béauty природная красота
23 hold hóld держать, проводить (мероприятие)
24 Are close to nature? Áre clóse to náture? Близки к природе?
25 outdoors óutdoors на открытом воздухе
26 indoors índoors в помещении
27 outside óutside снаружи
28 inside ínside внутри
29 nature reserve náture resérve природный заповедник
30 domestic farm animals doméstic fárm ánimals домашние сельскохозяйственные животные
31 chilly chílly прохладно, зябко
32 freezing fréezing морозно, очень холодно
33 victim víctim жертва
34 instead of instéad of вместо
35 fraud fráud мошенничество
36 judgement júdgement суждение, решение суда
37 judge júdge судья
38 crime críme tráffic преступность
39 commit a crime commít a críme совершать преступление
40 report (about) the crime repórt (abóut) the críme сообщать (о) преступлении
41 thief / burglar théif / búrglar вор / грабитель (обычно со взломом)
42 shoplifting shóplifting кража в магазине
43 punishment púnishment наказание
44 release from prison reléase from príson освобождение из тюрьмы
45 humid and hot húmid and hót влажно и жарко
46 cold and wet cóld and wét холодно и сыро

криминал

Криминальная лексика: Английский и Русский
Английский термин Русский перевод Пример/Пояснение Crime Преступление "The police are investigating the crime." (Полиция расследует преступление) Criminal Преступник "The criminal was arrested last night." (Преступник был арестован прошлой ночью) Murder Убийство "He was charged with murder." (Его обвинили в убийстве) Theft Кража "The theft occurred in broad daylight." (Кража произошла средь бела дня) Robbery Ограбление "The bank robbery was captured on CCTV." (Ограбление банка попало на камеры наблюдения) Burglary Кража со взломом "The burglary took place while owners were on vacation." (Кража произошла, когда хозяева были в отпуске) Fraud Мошенничество "She was convicted of fraud." (Её осудили за мошенничество) Kidnapping Похищение "The kidnapping case made headlines." (Дело о похищении стало главной новостью) Arson Поджог "The fire was ruled to be arson." (Пожар был признан поджогом)

In the middle of nowhere speeding drink driving