Новые слова: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Нет описания правки |
Tsarev (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 94: | Строка 94: | ||
| 46 || cold and wet || cóld and wét || холодно и сыро | | 46 || cold and wet || cóld and wét || холодно и сыро | ||
|} | |||
криминал | |||
{| class="wikitable" style="width: 100%;" | |||
|+ '''Криминальная лексика (Английский → Русский)''' | |||
! Английский термин !! Русский перевод !! Пример / Пояснение | |||
| Crime || Преступление || "The police are investigating the crime." | |||
| Criminal || Преступник || "The criminal was arrested." | |||
| Murder || Убийство || "He was charged with murder." | |||
| Theft || Кража || "The theft occurred at night." | |||
| Robbery || Ограбление || "The bank robbery was caught on camera." | |||
| Burglary || Взлом и кража (из помещения) || "The burglary happened while they were away." | |||
| Fraud || Мошенничество || "She was accused of fraud." | |||
| Kidnapping || Похищение (людей) || "The kidnapping case shocked the nation." | |||
| Arson || Поджог || "The building was destroyed by arson." | |||
| Assault || Нападение || "He was hospitalized after the assault." | |||
| Blackmail || Шантаж || "The politician was a victim of blackmail." | |||
| Bribery || Взяточничество || "Bribery is a serious crime." | |||
| Hacker || Хакер || "The hacker stole confidential data." | |||
| Witness || Свидетель || "The witness testified in court." | |||
| Judge || Судья || "The judge announced the verdict." | |||
| Jury || Присяжные || "The jury found him guilty." | |||
| Verdict || Приговор || "The verdict was 'not guilty'." | |||
| Sentence || Наказание (срок) || "He received a 5-year sentence." | |||
| Evidence || Доказательства || "The evidence was presented in court." | |||
| Alibi || Алиби || "He had a solid alibi for that night." | |||
|} | |} | ||
Версия от 08:58, 9 июня 2025
№ | Слово/Фраза | Ударение | Перевод на русский |
---|---|---|---|
1 | customer | cústomer | клиент, заказчик |
2 | possessions | posséssions | владения, имущество |
3 | receipt | recéipt | квитанция, чек |
4 | bank statement | bánk státement | выписка из банка |
5 | credit card | crédit cárd | кредитная карта |
6 | search engine | séarch éngine | поисковая система |
7 | revolutionise | revólutionise | революционизировать |
8 | extraordinary | extr(a)órdinary | необыкновенный |
9 | inhabit | inhábit | населять, обитать |
10 | software | sóftware | программное обеспечение |
11 | prepared | prepáred | подготовленный |
12 | income | íncome | доход |
13 | unearned | unéarned | незаслуженный |
14 | certainly | cértainly | конечно |
15 | geographical features | geográphical féatures | географические особенности |
16 | fresh air | frésh áir | свежий воздух |
17 | national park | nátional párk | национальный парк |
18 | beautiful scenery | beáutiful scéner(y) | красивые пейзажи |
19 | wildlife centre | wíldlife céntre | центр дикой природы |
20 | tropical rainforest | trópical ráinforest | тропический лес |
21 | rural area | rúral área | сельская местность |
22 | natural beauty | nátural béauty | природная красота |
23 | hold | hóld | держать, проводить (мероприятие) |
24 | Are close to nature? | Áre clóse to náture? | Близки к природе? |
25 | outdoors | óutdoors | на открытом воздухе |
26 | indoors | índoors | в помещении |
27 | outside | óutside | снаружи |
28 | inside | ínside | внутри |
29 | nature reserve | náture resérve | природный заповедник |
30 | domestic farm animals | doméstic fárm ánimals | домашние сельскохозяйственные животные |
31 | chilly | chílly | прохладно, зябко |
32 | freezing | fréezing | морозно, очень холодно |
33 | victim | víctim | жертва |
34 | instead of | instéad of | вместо |
35 | fraud | fráud | мошенничество |
36 | judgement | júdgement | суждение, решение суда |
37 | judge | júdge | судья |
38 | crime | críme tráffic | преступность |
39 | commit a crime | commít a críme | совершать преступление |
40 | report (about) the crime | repórt (abóut) the críme | сообщать (о) преступлении |
41 | thief / burglar | théif / búrglar | вор / грабитель (обычно со взломом) |
42 | shoplifting | shóplifting | кража в магазине |
43 | punishment | púnishment | наказание |
44 | release from prison | reléase from príson | освобождение из тюрьмы |
45 | humid and hot | húmid and hót | влажно и жарко |
46 | cold and wet | cóld and wét | холодно и сыро |
криминал
Английский термин | Русский перевод | Пример / Пояснение | Crime | Преступление | "The police are investigating the crime." | Criminal | Преступник | "The criminal was arrested." | Murder | Убийство | "He was charged with murder." | Theft | Кража | "The theft occurred at night." | Robbery | Ограбление | "The bank robbery was caught on camera." | Burglary | Взлом и кража (из помещения) | "The burglary happened while they were away." | Fraud | Мошенничество | "She was accused of fraud." | Kidnapping | Похищение (людей) | "The kidnapping case shocked the nation." | Arson | Поджог | "The building was destroyed by arson." | Assault | Нападение | "He was hospitalized after the assault." | Blackmail | Шантаж | "The politician was a victim of blackmail." | Bribery | Взяточничество | "Bribery is a serious crime." | Hacker | Хакер | "The hacker stole confidential data." | Witness | Свидетель | "The witness testified in court." | Judge | Судья | "The judge announced the verdict." | Jury | Присяжные | "The jury found him guilty." | Verdict | Приговор | "The verdict was 'not guilty'." | Sentence | Наказание (срок) | "He received a 5-year sentence." | Evidence | Доказательства | "The evidence was presented in court." | Alibi | Алиби | "He had a solid alibi for that night." |
---|
In the middle of nowhere speeding drink driving